~~ צלי בשר רך ועסיסי עם שום ירוק ונענע וגם מתכון לפסטו שום ירוק ~~

Viande mijotee avec de l'ail frait et de la menth- recette irakienne (recette en francais plus bas)


את המתכון הזו פרסמתי לפני כשנה, ועכשיו, כשהשום הטרי בשיאו היה לי חשוב להעלות אותה שוב, חבל לפספס כזה טעם טעים! 
 
ורגע לפני שאני מוסרת את המתכון, ואם כבר מדברים על שום ירוק, כבר ניסיתם להכין ממנו פסטו? כבר שנים שאנחנו מכינים בבית פסטו שום ירוק בתקופה הזו של השנה  ושומרים אותו לכל השנה קפוא במנות קטנות. משלבים אותו בתבשילים, מורחים אותו על פרוסות ובעצם משדרגים כל מנה. את ההנחיות פרסמתי באחד המכתבים שלי לפני שנה או שנתיים, ועכשיו ארשום גם כאן. 
 

ערב טוב
השום הטרי נמכר כאן בערימות, ואנחנו גם קנינו בערמות והשמחה גדולה. ומה עושים איתו? צלי בשר רך ועסיסי עם שום טרי ונענע - מתכון עיראקי מחמותי תחיי.
 
 
 
 
בסדר, אבל מה עוד?
 
מהגבעולים הירוקים אני מכינה פסטו שום ירוק וזה הולך כך:
חותכים את הגבעולים הירוקים הרעננים וגם את החלק הלבן של הגבעולים למקטעים, שוטפים היטב, מכניסים למעבד מזון עם להב פלדה יחד עם מעט שמן וטוחנים עד שזה נהפך למחית. הוספת שמן מקלה על התהליך (לגבעולים אלו אופי עקשן). שומרים בקופסאות קטנות במקפיא או במקרר עם שיכבה קטנה של שמן מעל.
לממרח הנפלא הזה שימושים רבים: העשרה של תבשילים, מריחה על פרוסה. זהירות, מעט חריף

 
 
~~
זה תבשיל מעולה שלימדה אותי להכין חמותי היקרה. היא הייתה איתי במטבח, היא עמדה, בישלה וסיפרה, ואני ישבתי ורשמתי.
הייתי אז רגע לפני הלידה והיא לא הרשתה לי לעמוד, ורק מדי פעם קירבה את הסיר אלי כדי שאוכל להתרשם מהפלא שנוצר, כל הזמן וידאה שאני רושמת כל דבר ושאני מסתכלת על השעון כדי לציין את הזמנים המדויקים. אז המתכון כאן הוא מילה במילה, שלב אחר שלב, בידיוק כמו שצריך להכין. מאז, הכנתי אותו עוד כמה וכמה פעמים, מילה במילה, וזה כל כך טעים...מלא ברוטב טעים, שום נימוח, בשר רך, ממש תענוג! 
את התבשיל מגישים בקערה עמוקה מעל תלולית של אורז לבן. עם המון רוטב. 
 
המתכון פורסם במגזין "טעימות" של עיתון "משפחה" בשנה שעברה וצולם על ידי צוות מקצועי, להלן התמונה היפה שלהם.

צילום: דן לב, סגנון: דלית רוסו

מצרכים
רבע כוס שמן
 
בצל קצוץ
1.5 קילו בשר שריר (מספר 8)  חתוך לקוביות קטנות יחסית (2 ס"מ)
קופסת של עגבניות מרוסקות (800 גרם)
2 כפיות פפריקה מתוקה
קורט פפריקה חריפה
מלח
6 שיני שום חצויות
2 כפות סוכר
2 כפיות מלח לימון
3 כוסות גדולים של שיני שום טריים קלופים (בידיוק עכשיו העונה!)
צרור נענע, זורקים את הגבעולים ושומרים רק את העלים

הכנה
מחממים סיר גדול על אש גבוהה, מוסיפים את השמן, מחכים שיתחמם טוב ואז מוסיפים את הבצל. (השמן
צריך להיות חם מאוד כדי שהבצל יקבל צריבה מיד.)
עדיין על אש גבוהה, מוסיפים את הבשר מכסים את הסיר ומבשלים כך, עד שכמעט ואין נוזלים בסיר, בערך
10 דקות (בודקים מדי פעם, זהירות לא לשרוף). חמותי מציינת: הבישול באש חזקה כשהמכסה סגור נקרא "חָמְס".
כשאין יותר נוזלים בסיר מוסיפים את העגבניות המרוסקות ו 3- כוסות מים רותחים, סוגרים את המכסה
וממשיכים לבשל על אש גבוהה 10 דקות, בלי תבלינים. מוסיפים את הפפריקה המתוקה, החריפה והמלח
ומבשלים עוד 20 דקות על אש גבוהה. מוסיפים את השום, מנמיכים את האש ומבשלים מכוסה שעה.
מוסיפים כוס מים רותחים, את הסוכר ואת מלח הלימון, טועמים לבדוק שיש איזון בין המתוק לחמוץ,
מתקנים אם צריך ומבשלים על אש קטנה שעה וחצי או עד שהבשר רך.



מוסיפים לסיר את השום הטרי, הנענע ועוד 2 כוסות מים רותחים, מביאים לרתיחה ומבשלים מכוסה על אש קטנה שעה.


Viande mijotee avec de l'ail frait et de la menth- specialitee irakienne de ma belle mere

Chauffer 1/4 de verre d'huile a grand feu et rajouter 1 oignon emmince.Toujours a grand feu, rajouter 1.5 kilo de jarret en tres petit cube, fermer la casserole et laisser cuir 10 minutes jsuque ce qu'il n'y ai plus presque plus de liquide (attention ne pas bruler).
Rajouter 800gr de tomate ecrase (en boite), 3 verres d'eau bouillante, fermer et cuir a grand feu 10 minutes. Rajouter 2 cac de piment doux (paprika), 1 peu de piment fort et du sel et cuir encore 20 minute a feu fort. Rajouter 6 ail coupe en 2 et laisser mijoter apetit feu 1 heure.
Rajouter 1 verre d'eau chaude 2 cas de sucre 1 cac de sel de citron et cuir couvert a petit feu 1 heure et demis jusque ce que la viande soit tendre. 
Rajouter 3 verres d'ail nouveau epluche, 1 bouquet de menth (les feuilles uniquement) et 2 verres d'eau chaude et cuir encore 1 heure, couvert a petit feu.
Servir en grande sauce sur du riz blanc


אין תגובות: